arabsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Cześć Michale,
عزيزي فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Droga Mamo/Drogi Tato,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Drogi Wujku,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Cześć Michale,
مرحبا يا فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej Janku,
أهلا يا فادي،
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Janku,
فادي،
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Mój Drogi/Moja Droga,
عزيزي \ عزيزتي،
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Najdroższy/Najdroższa,
عزيزي الغالي فادي،
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Dziękuję za Twojego maila.
شكرا لرسالتك.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Piszę, by przekazać Ci...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Používá se pro důležité zprávy
Czy masz już plany na...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Z przyjemnością powiadamiam, że...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ucieszyłem się słysząc, że...
لقد سُعدت بسماع...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Z przykrością piszę, że...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Tak przykro mi słyszeć, że...
لقد أحزنني سماع...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
Pozdrowienia od...
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Pozdrów ode mnie...
بلّغ سلامي إلى...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Czekam na Twoją odpowiedź.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Odpisz szybko.
اُكتب إلي بسرعة.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Odpisz, gdy...
أكتب لي حين...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Trzymaj się ciepło.
اعتنِ بنفسك.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Kocham Cię.
أحبك.
Používá se při psaní svému partnerovi
Pozdrawiam serdecznie,
أطيب الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Pozdrawiam ciepło,
مع أطيب التمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Serdecznie pozdrawiam,
أجمل التحيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Ściskam,
أجمل الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Buziaki,
كل المحبة،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Ściskam serdecznie,
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Mnóstwo buziaków,
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou