řecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Johannes,
Γιαννάκη,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Používá se pro důležité zprávy
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Používá se při psaní svému partnerovi
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Alles Liebe
Με αγάπη,
Neformální, používá se při psaní s rodinou