arabsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Lieber Johannes,
عزيزي فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Liebe(r) Mama / Papa,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Lieber Onkel Hieronymus,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hallo Johannes,
مرحبا يا فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hey Johannes,
أهلا يا فادي،
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Johannes,
فادي،
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Mein(e) Liebe(r),
عزيزي \ عزيزتي،
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Mein(e) Liebste(r),
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Liebster Johannes,
عزيزي الغالي فادي،
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Vielen Dank für Deine Email.
شكرا لرسالتك.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Používá se pro důležité zprávy
Hast Du schon Pläne für...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
لقد سُعدت بسماع...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Leider muss ich Dir berichten, dass...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
لقد أحزنني سماع...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... grüßt herzlich.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Bitte grüße... von mir.
بلّغ سلامي إلى...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Schreib mir bitte bald zurück.
اُكتب إلي بسرعة.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Bitte schreib mir zurück, wenn...
أكتب لي حين...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Mach's gut.
اعتنِ بنفسك.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Ich liebe Dich.
أحبك.
Používá se při psaní svému partnerovi
Herzliche Grüße
أطيب الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Mit besten Grüßen
مع أطيب التمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Beste Grüße
أجمل التحيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Gute
أجمل الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Liebe
كل المحبة،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alles Liebe
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Alles Liebe
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou