turecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kedves John!
Sevgili Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kedves Jerome bácsi!
Sevgili Ali Amca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Szia John!
Merhaba Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Szia John!
Hey Can,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John!
Can,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kedvesem / Drágám!
Sevgilim / Canım,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Benim sevgili ...,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Drága John!
Çok sevgili Can,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Köszönöm az e-mailedet.
E-postan için teşekkürler.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jó volt újra hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Olyan régóta nem beszéltünk.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Azért írok, hogy elmondjam...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Používá se pro důležité zprávy
Van már programod...?
... plan yaptınız mı?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Örömmel hallottam, hogy ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Sajnálattal hallottam, hogy...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... üdvözletét küldi.
... sevgilerini gönderiyor.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Add át üdvözletemet ....
...'ye benim selamımı söyle.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Várom válaszodat.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj vissza hamar.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj, ha ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Írj, amint többet tudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Szeretlek.
Seni seviyorum.
Používá se při psaní svému partnerovi
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Kívánom a legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Legjobbakat!
En iyi dileklerim sizinle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Sok puszi, / Szeretettel,
Çokça sevgiyle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou