italsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kedves John!
Caro Luca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kedves Anya / Apa!
Cari mamma e papà,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kedves Jerome bácsi!
Caro zio Flavio,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Szia John!
Ciao Matteo,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Szia John!
Ciao Matty!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John!
Luca,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kedvesem / Drágám!
Tesoro,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Amore,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Drága John!
Amore mio,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Köszönöm az e-mailedet.
Grazie per la tua e-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jó volt újra hallani felőled.
Che bello sentirti!
Používá se při odpovídání na korespondenci
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Olyan régóta nem beszéltünk.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Azért írok, hogy elmondjam...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Používá se pro důležité zprávy
Van már programod...?
Hai già dei piani per...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Sono felice di annunciarti che...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Örömmel hallottam, hogy ...
Sono davvero felice di sapere che...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi dispiace sapere che...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... üdvözletét küldi.
...ti manda i suoi saluti.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Add át üdvözletemet ....
Salutami...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Várom válaszodat.
Scrivimi presto.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj vissza hamar.
Rispondimi presto.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj, ha ...
Rispondimi non appena...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Írj, amint többet tudsz.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Vigyázz magadra.
Stammi bene.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Szeretlek.
Ti amo.
Používá se při psaní svému partnerovi
Legjobbakat!
I migliori auguri
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Kívánom a legjobbakat!
Con i migliori auguri
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Üdvözlettel,
Cari saluti
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Legjobbakat!
Tante belle cose
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Un abbraccio,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Con tanto amore
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Sok puszi, / Szeretettel,
Tanti cari saluti
Neformální, používá se při psaní s rodinou