nizozemsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

정아에게
Beste Jan
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
어머니께/ 아버지께
Beste mama / papa
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
작은 삼촌께
Beste oom Jeroen
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
안녕 수지야!
Hallo Jan
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
수지야!
Hoi Jan
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
수지!
Jan
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
나의 사랑 ... 에게
Lieve ...
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
내가 제일 사랑하는 ... ,
Liefste ...
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
사랑하는 부인,
Lieve Jan
Neformální, používá se pro oslovení partnera
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Používá se pro důležité zprávy
..관련 계획이 있으십니까?
Heb je al plannen voor ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
...를 알려주게 되어 기뻐!
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
... 듣게 되어 기뻐
Ik was erg blij om te horen dat ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
...를 알려주게 되어 유감이야.
Helaas moet ik je melden dat ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...도 안부를 물어보십니다.
... doet jou de groeten.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Doe ... de groeten namens mij.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
곧 답장 받길 기대할게.
Ik hoop snel van jou te horen.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
곧 답장 써주십시오.
Schrijf me snel terug.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
...면 답장을 주십시오.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
건강히 지내세요.
Het ga je goed.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
사랑해요.
Ik hou van je.
Používá se při psaní svému partnerovi
좋은 하루 보내세요.
Hartelijke groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Met hartelijke groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑하는 마음 담아.
Groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑하는 마음과 함께.
Liefs,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑과 함께 보냅니다.
Liefs,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
사랑하며, ... 보냅니다.
Liefs,
Neformální, používá se při psaní s rodinou