maďarsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

정아에게
Kedves John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
어머니께/ 아버지께
Kedves Anya / Apa!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
작은 삼촌께
Kedves Jerome bácsi!
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
안녕 수지야!
Szia John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
수지야!
Szia John!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
수지!
John!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
나의 사랑 ... 에게
Kedvesem / Drágám!
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
내가 제일 사랑하는 ... ,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
사랑하는 부인,
Drága John!
Neformální, používá se pro oslovení partnera
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Köszönöm az e-mailedet.
Používá se při odpovídání na korespondenci
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Jó volt újra hallani felőled.
Používá se při odpovídání na korespondenci
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Azért írok, hogy elmondjam...
Používá se pro důležité zprávy
..관련 계획이 있으십니까?
Van már programod...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
...를 알려주게 되어 기뻐!
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
... 듣게 되어 기뻐
Örömmel hallottam, hogy ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
...를 알려주게 되어 유감이야.
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Sajnálattal hallottam, hogy...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...도 안부를 물어보십니다.
... üdvözletét küldi.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Add át üdvözletemet ....
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
곧 답장 받길 기대할게.
Várom válaszodat.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
곧 답장 써주십시오.
Írj vissza hamar.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
...면 답장을 주십시오.
Írj, ha ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Írj, amint többet tudsz.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
건강히 지내세요.
Vigyázz magadra.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
사랑해요.
Szeretlek.
Používá se při psaní svému partnerovi
좋은 하루 보내세요.
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Kívánom a legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Üdvözlettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑하는 마음 담아.
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑하는 마음과 함께.
Szeretettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
사랑과 함께 보냅니다.
Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
사랑하며, ... 보냅니다.
Sok puszi, / Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou