finsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

太郎君へ
Hyvä John
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
お母さんへ/お父さんへ
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
太郎おじさんへ
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
太郎君へ
Hei John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
太郎君へ
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
太郎君、
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
太郎へ
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
太郎へ
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
太郎へ
Rakas John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
メールをくれてありがとう。
Kiitos sähköpostistasi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
メールをもらってうれしかったよ。
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
長い間連絡を取っていなかったよね。
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

喜んで・・・・を報告します。
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
・・・・に何か予定はありますか?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
・・・・を喜んで報告します。
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
・・・・を聞いてうれしかったです。
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
残念だけど・・・・を報告します。
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Olin pahoillani kuullessani, että..
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
・・・・がよろしく言っていたよ。
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
お返事を楽しみに待っています。
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
返信を待っています。
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
・・・・の時はまた連絡してください。
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
何かあったらまた連絡してください。
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
元気でね
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
好きだよ
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
じゃあね
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
じゃあね
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
よろしく
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
元気でね
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
体に気をつけてね
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
元気でね
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
元気でね
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou