švédsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Caro Luca,
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Cari mamma e papà,
Hej mamma/pappa,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Caro zio Flavio,
Hej farbror/morbror Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Ciao Matteo,
Hallå John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Ciao Matty!
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Luca,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Tesoro,
Min älskling,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Amore,
Raring,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Amore mio,
Min käre John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Grazie per la tua e-mail.
Tack för ditt mejl.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Che bello sentirti!
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Jag skriver för att berätta att ...
Používá se pro důležité zprávy
Hai già dei piani per...?
Har ni några planer för ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Sono felice di annunciarti che...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Sono davvero felice di sapere che...
Jag är glad att höra att ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Mi dispiace molto doverti dire che...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Mi dispiace sapere che...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...ti manda i suoi saluti.
... hälsar.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Salutami...
Hälsa ... från mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Scrivimi presto.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi presto.
Mejla mig så fort som möjligt.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi non appena...
Mejla mig gärna när ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Stammi bene.
Sköt om dig.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Ti amo.
Jag älskar dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
I migliori auguri
Hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Con i migliori auguri
Hjärtliga hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cari saluti
Hjärtligaste hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tante belle cose
Jag önskar dig allt gott,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Un abbraccio,
Många kramar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Con tanto amore
Puss och kram,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Tanti cari saluti
Kramisar,
Neformální, používá se při psaní s rodinou