řecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Caro Luca,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Cari mamma e papà,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Caro zio Flavio,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Ciao Matteo,
Γεια σου Γιαννάκη,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Ciao Matty!
Έλα Γιαννάκη,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Luca,
Γιαννάκη,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Tesoro,
Αγάπη μου,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Amore,
Αγάπη μου,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Amore mio,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Grazie per la tua e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Che bello sentirti!
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Používá se pro důležité zprávy
Hai già dei piani per...?
Έχεις σχέδια για...;
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Sono felice di annunciarti che...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Sono davvero felice di sapere che...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Mi dispiace molto doverti dire che...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Mi dispiace sapere che...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...ti manda i suoi saluti.
... στέλνει την αγάπη του.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Salutami...
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Scrivimi presto.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi presto.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi non appena...
Γράψε μου όταν...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Stammi bene.
Να είσαι καλά.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Ti amo.
Σε αγαπώ.
Používá se při psaní svému partnerovi
I migliori auguri
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Con i migliori auguri
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cari saluti
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tante belle cose
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Un abbraccio,
Με όλη την αγάπη μου,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Con tanto amore
Με πολλή αγάπη,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Tanti cari saluti
Με αγάπη,
Neformální, používá se při psaní s rodinou