nizozemsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Caro Luca,
Beste Jan
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Cari mamma e papà,
Beste mama / papa
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Caro zio Flavio,
Beste oom Jeroen
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Ciao Matteo,
Hallo Jan
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Ciao Matty!
Hoi Jan
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Luca,
Jan
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Tesoro,
Lieve ...
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Amore,
Liefste ...
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Amore mio,
Lieve Jan
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Grazie per la tua e-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Che bello sentirti!
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Používá se pro důležité zprávy
Hai già dei piani per...?
Heb je al plannen voor ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Sono felice di annunciarti che...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Sono davvero felice di sapere che...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Mi dispiace molto doverti dire che...
Helaas moet ik je melden dat ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Mi dispiace sapere che...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...ti manda i suoi saluti.
... doet jou de groeten.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Salutami...
Doe ... de groeten namens mij.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Scrivimi presto.
Ik hoop snel van jou te horen.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi presto.
Schrijf me snel terug.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Rispondimi non appena...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Stammi bene.
Het ga je goed.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Ti amo.
Ik hou van je.
Používá se při psaní svému partnerovi
I migliori auguri
Hartelijke groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Con i migliori auguri
Met hartelijke groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cari saluti
Groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tante belle cose
Groeten,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Un abbraccio,
Liefs,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Con tanto amore
Liefs,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Tanti cari saluti
Liefs,
Neformální, používá se při psaní s rodinou