turecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

प्यारे मित्र रहीम
Sevgili Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्यारे माता पिता,
Sevgili Anne / Baba,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्रीय चाचा जी,
Sevgili Ali Amca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
कैसे हो जय,
Merhaba Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
ओय राहुल!
Hey Can,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
रीमा,
Can,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
मेरे प्यारे...,
Sevgilim / Canım,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
मेरी प्यारी...,
Benim sevgili ...,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
प्यारी नीना,
Çok sevgili Can,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
E-postan için teşekkürler.
Používá se při odpovídání na korespondenci
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Používá se pro důležité zprávy
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
... plan yaptınız mı?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... sevgilerini gönderiyor.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
...'ye benim selamımı söyle.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
जल्द ही जवाब लिखना.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
... olduğunda lütfen yaz bana.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
अपना खयाल रखना.
Kendinize iyi bakın.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Seni seviyorum.
Používá se při psaní svému partnerovi
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
शुभकामनाएं,
En derin saygılarımla,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
En iyi dileklerim sizinle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
आपका अपना/आपकी अपनी,
Çokça sevgiyle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou