francouzsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

प्यारे मित्र रहीम
Cher Albert,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्यारे माता पिता,
Chère Maman / Cher Papa,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्रीय चाचा जी,
Cher Oncle Maurice,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
कैसे हो जय,
Salut André,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
ओय राहुल!
Coucou Sébastien,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
रीमा,
Louis,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
मेरे प्यारे...,
Mon chéri / Ma chérie,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
मेरी प्यारी...,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
प्यारी नीना,
Mon cher Thomas,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Merci pour votre courriel.
Používá se při odpovídání na korespondenci
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Používá se při odpovídání na korespondenci
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Je t'écris pour te dire que...
Používá se pro důležité zprávy
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
J'ai le regret de vous informer que...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...envoie ses salutations.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Dis bonjour à...de ma part.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
जल्द ही जवाब लिखना.
Écris-moi vite.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Écris-moi quand...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
अपना खयाल रखना.
Prends soin de toi.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Je t'aime.
Používá se při psaní svému partnerovi
शुभकामनाएं,
Tous mes vœux,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
शुभकामनाएं,
Amitiés,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
शुभकामनाएं,
Amicalement,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Bien à vous/toi,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
Tendrement,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
Bises,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
आपका अपना/आपकी अपनी,
Bisous,
Neformální, používá se při psaní s rodinou