česky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

प्यारे मित्र रहीम
Milý Johne,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्यारे माता पिता,
Milá mamko / Milý taťko
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
प्रीय चाचा जी,
Milý strejdo Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
कैसे हो जय,
Ahoj Johne,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
ओय राहुल!
Čau Johne,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
रीमा,
Johne,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
मेरे प्यारे...,
Můj milý / Má milá,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
मेरी प्यारी...,
Můj/Má nejdražší,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
प्यारी नीना,
Nejdražší Johne,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Děkuji za tvůj e-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Používá se při odpovídání na korespondenci
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Používá se pro důležité zprávy
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Už máš nějaké plány na... ?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Je mi moc líto, že...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... posílá pozdrav!
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Pozdravuj ode mě... .
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Těším se na tvojí odpověď.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
जल्द ही जवाब लिखना.
Napiš brzy.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Napiš mi prosím, až...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
अपना खयाल रखना.
Opatruj se.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Miluji tě.
Používá se při psaní svému partnerovi
शुभकामनाएं,
S přáním všeho nejlepšího,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
शुभकामनाएं,
Mějte se moc hezky,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
शुभकामनाएं,
Nejsrdečnější pozdravy,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Jen to nejlepší,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
S láskou,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
S láskou,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
आपका अपना/आपकी अपनी,
S láskou,
Neformální, používá se při psaní s rodinou