švédsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Hyvä John
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hei John,
Hallå John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Heippa John,
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Rakkaani,
Min älskling,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Rakkaani,
Raring,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Rakas John,
Min käre John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Kiitos sähköpostistasi.
Tack för ditt mejl.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Používá se pro důležité zprávy
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ilahduin kuullessani, että...
Jag är glad att höra att ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
On ikävää kertoa, että...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Olin pahoillani kuullessani, että..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita taas pian.
Mejla mig så fort som möjligt.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita takaisin heti, kun...
Mejla mig gärna när ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
Terveisin,
Hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkaudella,
Många kramar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkain terveisin,
Puss och kram,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Rakkaudella,
Kramisar,
Neformální, používá se při psaní s rodinou