polsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Hyvä John
Cześć Michale,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hei äiti / isä
Droga Mamo/Drogi Tato,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hei setä Jerome,
Drogi Wujku,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hei John,
Cześć Michale,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Heippa John,
Hej Janku,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
Janku,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Rakkaani,
Mój Drogi/Moja Droga,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Rakkaani,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Rakas John,
Najdroższy/Najdroższa,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Kiitos sähköpostistasi.
Dziękuję za Twojego maila.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Piszę, by przekazać Ci...
Používá se pro důležité zprávy
Onko sinulla suunnitelmia...
Czy masz już plany na...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ilahduin kuullessani, että...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
On ikävää kertoa, että...
Z przykrością piszę, że...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Olin pahoillani kuullessani, että..
Tak przykro mi słyszeć, że...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... lähettää terveisiä.
Pozdrowienia od...
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdrów ode mnie...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita taas pian.
Odpisz szybko.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita takaisin heti, kun...
Odpisz, gdy...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pärjäilkää.
Trzymaj się ciepło.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Rakastan sinua.
Kocham Cię.
Používá se při psaní svému partnerovi
Terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Parhain terveisin,
Pozdrawiam ciepło,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Parhain terveisin,
Serdecznie pozdrawiam,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kaikkea hyvää,
Ściskam,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkaudella,
Buziaki,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkain terveisin,
Ściskam serdecznie,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Rakkaudella,
Mnóstwo buziaków,
Neformální, používá se při psaní s rodinou