švédsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kære John,
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hej John,
Hallå John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kære,
Min älskling,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Kæreste,
Raring,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Kæreste John,
Min käre John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tak for din E-mail.
Tack för ditt mejl.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Používá se pro důležité zprávy
har du lavet nogle planer den... ?
Har ni några planer för ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jeg var henrykt over at høre at...
Jag är glad att höra att ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... siger hej.
... hälsar.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage snart.
Mejla mig så fort som möjligt.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage når...
Mejla mig gärna när ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Send mig nyheder, når du ved mere.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Have det godt.
Sköt om dig.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
De bedste ønsker,
Hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
De venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kærligst,
Många kramar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Masser af kærlighed,
Puss och kram,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kærlighed,
Kramisar,
Neformální, používá se při psaní s rodinou