maďarsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kære John,
Kedves John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Mor / Far,
Kedves Anya / Apa!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Onkel Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hej John,
Szia John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
Szia John!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
John!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kære,
Kedvesem / Drágám!
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Kæreste,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Kæreste John,
Drága John!
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tak for din E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var godt at høre fra dig igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Azért írok, hogy elmondjam...
Používá se pro důležité zprávy
har du lavet nogle planer den... ?
Van már programod...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jeg er henrykt over at meddele at...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jeg var henrykt over at høre at...
Örömmel hallottam, hogy ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jeg var så ked af at høre at...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... siger hej.
... üdvözletét küldi.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sig hej til... for mig.
Add át üdvözletemet ....
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Várom válaszodat.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage snart.
Írj vissza hamar.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage når...
Írj, ha ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Send mig nyheder, når du ved mere.
Írj, amint többet tudsz.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Have det godt.
Vigyázz magadra.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jeg elsker dig.
Szeretlek.
Používá se při psaní svému partnerovi
De bedste ønsker,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Med de bedste ønsker,
Kívánom a legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
De venligste hilsner,
Üdvözlettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alt det bedste,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kærligst,
Szeretettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Masser af kærlighed,
Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kærlighed,
Sok puszi, / Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou