korejsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kære John,
정아에게
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Mor / Far,
어머니께/ 아버지께
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Onkel Jerome,
작은 삼촌께
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hej John,
안녕 수지야!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
수지야!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
수지!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kære,
나의 사랑 ... 에게
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Kæreste,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Kæreste John,
사랑하는 부인,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tak for din E-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var godt at høre fra dig igen.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jeg skriver for at fortælle dig at...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Používá se pro důležité zprávy
har du lavet nogle planer den... ?
..관련 계획이 있으십니까?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jeg er henrykt over at meddele at...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jeg var henrykt over at høre at...
... 듣게 되어 기뻐
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jeg er ked af at må informere dig om at...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jeg var så ked af at høre at...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... siger hej.
...도 안부를 물어보십니다.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sig hej til... for mig.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
곧 답장 받길 기대할게.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage snart.
곧 답장 써주십시오.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage når...
...면 답장을 주십시오.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Send mig nyheder, når du ved mere.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Have det godt.
건강히 지내세요.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jeg elsker dig.
사랑해요.
Používá se při psaní svému partnerovi
De bedste ønsker,
좋은 하루 보내세요.
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Med de bedste ønsker,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
De venligste hilsner,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alt det bedste,
사랑하는 마음 담아.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kærligst,
사랑하는 마음과 함께.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Masser af kærlighed,
사랑과 함께 보냅니다.
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kærlighed,
사랑하며, ... 보냅니다.
Neformální, používá se při psaní s rodinou