finsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Kære John,
Hyvä John
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Mor / Far,
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Kære Onkel Jerome,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hej John,
Hei John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Kære,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Kæreste,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Kæreste John,
Rakas John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tak for din E-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var godt at høre fra dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
har du lavet nogle planer den... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jeg er henrykt over at meddele at...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jeg var henrykt over at høre at...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jeg er ked af at må informere dig om at...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jeg var så ked af at høre at...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... siger hej.
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sig hej til... for mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage snart.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tilbage når...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Send mig nyheder, når du ved mere.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Have det godt.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jeg elsker dig.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
De bedste ønsker,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Med de bedste ønsker,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
De venligste hilsner,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Alt det bedste,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kærligst,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Masser af kærlighed,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kærlighed,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou