turecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

亲爱的约翰,
Sevgili Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
亲爱的妈妈/爸爸,
Sevgili Anne / Baba,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
亲爱的Jerome叔叔,
Sevgili Ali Amca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
你好,约翰,
Merhaba Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
嘿,约翰,
Hey Can,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
约翰,
Can,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
我亲爱的,
Sevgilim / Canım,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
我最亲爱的,
Benim sevgili ...,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
最亲爱的约翰,
Çok sevgili Can,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
谢谢您的邮件。
E-postan için teşekkürler.
Používá se při odpovídání na korespondenci
很高兴再次收到您的来信。
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
对不起,这么久没有给你写信。
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

我给您写信是为了告诉您...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Používá se pro důležité zprávy
你对...有什么计划吗?
... plan yaptınız mı?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
非常感谢发送/邀请/附上...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
很高兴宣布...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
听到...我非常高兴
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
很遗憾地告诉你们...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
听到...很遗憾
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
请在...上加我,我的用户名是...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...致上他/她的祝福。
... sevgilerini gönderiyor.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
代我向...问好。
...'ye benim selamımı söyle.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
我期待着尽快能收到您的回复。
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
尽快回复。
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
当...,请回复我。
... olduğunda lütfen yaz bana.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
如果你有更多消息,请发送给我。
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
保重。
Kendinize iyi bakın.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
我爱你。
Seni seviyorum.
Používá se při psaní svému partnerovi
衷心的祝福,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
致以最衷心的祝福,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
最衷心的问候,
En derin saygılarımla,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
一切顺利,
En iyi dileklerim sizinle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
致以我的祝福,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
衷心祝福,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
衷心祝福,
Çokça sevgiyle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou