maďarsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Milý Johne,
Kedves John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Milá mamko / Milý taťko
Kedves Anya / Apa!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Milý strejdo Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Ahoj Johne,
Szia John!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Čau Johne,
Szia John!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Johne,
John!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Můj milý / Má milá,
Kedvesem / Drágám!
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Můj/Má nejdražší,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Nejdražší Johne,
Drága John!
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Děkuji za tvůj e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Jó volt újra hallani felőled.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Azért írok, hogy elmondjam...
Používá se pro důležité zprávy
Už máš nějaké plány na... ?
Van már programod...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Örömmel hallottam, hogy ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Je mi moc líto, že...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... posílá pozdrav!
... üdvözletét küldi.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Pozdravuj ode mě... .
Add át üdvözletemet ....
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Těším se na tvojí odpověď.
Várom válaszodat.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš brzy.
Írj vissza hamar.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš mi prosím, až...
Írj, ha ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Írj, amint többet tudsz.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Opatruj se.
Vigyázz magadra.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Miluji tě.
Szeretlek.
Používá se při psaní svému partnerovi
S přáním všeho nejlepšího,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Mějte se moc hezky,
Kívánom a legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Nejsrdečnější pozdravy,
Üdvözlettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jen to nejlepší,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Szeretettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
S láskou,
Sok puszi, / Szeretettel,
Neformální, používá se při psaní s rodinou