finsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Milý Johne,
Hyvä John
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Milá mamko / Milý taťko
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Milý strejdo Jerome,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Ahoj Johne,
Hei John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Čau Johne,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Johne,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Můj milý / Má milá,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Můj/Má nejdražší,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Nejdražší Johne,
Rakas John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Děkuji za tvůj e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
Už máš nějaké plány na... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Je mi moc líto, že...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... posílá pozdrav!
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Pozdravuj ode mě... .
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Těším se na tvojí odpověď.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš brzy.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš mi prosím, až...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Opatruj se.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Miluji tě.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
S přáním všeho nejlepšího,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Mějte se moc hezky,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Nejsrdečnější pozdravy,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jen to nejlepší,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
S láskou,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou