rumunsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

عزيزي فادي،
Dragă Andrei,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dragă Mamă/Tată,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dragă unchiule Andrei,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
مرحبا يا فادي،
Dragă Andrei,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
أهلا يا فادي،
Bună Andrei!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
فادي،
Salut Andrei!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
عزيزي \ عزيزتي،
Draga mea,/Dragul meu,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Iubitul meu, / Iubita mea,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
عزيزي الغالي فادي،
Dragul meu Andrei,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
شكرا لرسالتك.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Používá se při odpovídání na korespondenci
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Používá se při odpovídání na korespondenci
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Používá se pro důležité zprávy
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
لقد سُعدت بسماع...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
لقد أحزنني سماع...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... îţi transmite toată dragostea.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
بلّغ سلامي إلى...
Salută pe ...din partea mea.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
اُكتب إلي بسرعة.
Scrie-mi înapoi curând.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
أكتب لي حين...
Trimite-mi un răspuns când... .
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Trimite-mi un răspuns când... .
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اعتنِ بنفسك.
Aveţi grijă de voi!
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
أحبك.
Te iubesc!
Používá se při psaní svému partnerovi
أطيب الأمنيات،
Toate cele bune,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
مع أطيب التمنيات،
Cu drag,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
أجمل التحيات،
Cele mai calde urări,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
أجمل الأمنيات،
Toate cele bune,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
كل المحبة،
Cu toată dragostea,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
كل المحبة،
Cu drag,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
كل المحبة،
Cu mult drag,
Neformální, používá se při psaní s rodinou