dánsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

عزيزي فادي،
Kære John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Kære Mor / Far,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
خالي \ عمي كمال العزيز،
Kære Onkel Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
مرحبا يا فادي،
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
أهلا يا فادي،
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
فادي،
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
عزيزي \ عزيزتي،
Kære,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Kæreste,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
عزيزي الغالي فادي،
Kæreste John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
شكرا لرسالتك.
Tak for din E-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Det var godt at høre fra dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Používá se pro důležité zprávy
هل لديك أية برامج لـ...؟
har du lavet nogle planer den... ?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
لقد سُعدت بسماع...
Jeg var henrykt over at høre at...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
لقد أحزنني سماع...
Jeg var så ked af at høre at...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... siger hej.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
بلّغ سلامي إلى...
Sig hej til... for mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
اُكتب إلي بسرعة.
Skriv tilbage snart.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
أكتب لي حين...
Skriv tilbage når...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اعتنِ بنفسك.
Have det godt.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
أحبك.
Jeg elsker dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
أطيب الأمنيات،
De bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
مع أطيب التمنيات،
Med de bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
أجمل التحيات،
De venligste hilsner,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
أجمل الأمنيات،
Alt det bedste,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
كل المحبة،
Kærligst,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
كل المحبة،
Masser af kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
كل المحبة،
Kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou