finsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Sevgili Can,
Hyvä John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Sevgili Anne / Baba,
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Sevgili Cihat Amca,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Merhaba Can,
Hei John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hey Can,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Can,
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Canım,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Benim sevgili ...,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Çok sevgili Can,
Rakas John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Mektubun için teşekkürler.
Kiitos kirjeestäsi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Olin pahoillani kuullessani, että...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... sevgisini yolluyor.
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...'a selamımı ilet benim için.
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Hemen cevap yaz.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Kendinize iyi bakın.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Seni seviyorum.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
En iyi dileklerimle,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
En iyi dileklerimle,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En derin saygılarımla,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Sevgiyle kalın,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Çokça sevgiyle,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou