dánsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Sevgili Can,
Kære John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Sevgili Anne / Baba,
Kære Mor / Far,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Sevgili Cihat Amca,
Kære Onkel Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Merhaba Can,
Hej John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hey Can,
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Can,
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Canım,
Kære,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Benim sevgili ...,
Kæreste,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Çok sevgili Can,
Kæreste John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Mektubun için teşekkürler.
Tak for dit brev,
Používá se při odpovídání na korespondenci
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var godt at høre fra dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Používá se pro důležité zprávy
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Har du lavet nogle planer den...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Jeg var henrykt at høre om...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Jeg var så ked af at høre at...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... sevgisini yolluyor.
... siger hej.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...'a selamımı ilet benim için.
Sig hej til... for mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Hemen cevap yaz.
Skriv tilbage snart.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Skriv endelig tilbage når...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Kendinize iyi bakın.
Have det godt.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Seni seviyorum.
Jeg elsker dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
En iyi dileklerimle,
De bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
En iyi dileklerimle,
Med de bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En derin saygılarımla,
Venligste hilsner,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Sevgiyle kalın,
Alt det bedste,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Kærligst,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Masser af kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Çokça sevgiyle,
Meget kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou