hindsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Hej John,
प्रिय विजय
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hej mamma/pappa,
प्रिय माता पिता,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Hej farbror/morbror Jerome,
आदर्णीय चाचा जी,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Hejsan John,
प्रिय रेखा,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Halloj John,
प्यारे सुनील,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
विशाल,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Min kära,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Min älskling,
मेरे प्यारे...,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Min käre John,
मेरे प्रियतम,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Tack för ditt brev.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var roligt att du hörde av dig igen.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Jag skriver för att berätta att ...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Používá se pro důležité zprávy
Har ni några planer för ...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Det gläder mig att kunna meddela att ...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Det glädjer mig att höra att ...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jag blev så ledsen att höra att ...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... hälsar.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Hälsa ... från mig.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tillbaka snart.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv gärna tillbaka när ...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Meddela mig då du vet något mer.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Sköt om dig.
अपना खयाल रखना.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jag älskar dig.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Používá se při psaní svému partnerovi
Varma hälsningar,
शुभकामनाएं,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Hjärtliga hälsningar,
शुभकामनाएं,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Hjärtligaste hälsningar,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jag önskar dig allt gott,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Många kramar,
ढेर सारा प्यार,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kramar,
बहुत सारा प्यार,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Puss och kram,
बहुत सारा प्यार,
Neformální, používá se při psaní s rodinou