finsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Hej John,
Hyvä John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Hejsan John,
Hei John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Halloj John,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Min kära,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Min älskling,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Min käre John,
Rakas John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Tack för ditt brev.
Kiitos kirjeestäsi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Det glädjer mig att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jag blev så ledsen att höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv tillbaka snart.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skriv gärna tillbaka när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Meddela mig då du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
Varma hälsningar,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Många kramar,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kramar,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Puss och kram,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou