portugalsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Dragă Andrei,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Dragă Mamă/Tată,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Dragă unchiule Andrei,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Dragă Andrei,
Olá Vítor,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Bună Andrei!
Oi Vítor,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Salut Andrei!
Vítor,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Draga mea,/Dragul meu,
Meu querido,
Minha querida,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Iubitul meu, / Iubita mea,
Meu amado,
Minha amada,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Dragul meu Andrei,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Obrigado por sua carta.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Používá se pro důležité zprávy
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Você já fez planos para ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Am aflat cu plăcere faptul că...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Lamento informá-lo que ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... îţi transmite toată dragostea.
...manda lembranças.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Salută pe ...din partea mea.
Diga olá para ... por mim.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Espero ter notícias suas em breve.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Scrie-mi înapoi curând.
Escreva novamente em breve.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Trimite-mi un răspuns când... .
Escreva de volta quando...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Aveţi grijă de voi!
Cuide-se.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Te iubesc!
Eu te amo.
Používá se při psaní svému partnerovi
Toate cele bune,
Abraços,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Cu drag,
Com carinho,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cele mai calde urări,
Com carinho,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Toate cele bune,
Tudo de bom,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cu toată dragostea,
Com todo meu amor,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cu drag,
Com muito amor,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Cu mult drag,
Com muito amor,
Neformální, používá se při psaní s rodinou