rumunsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Kedves John!
Dragă Andrei,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Kedves Anya / Apa!
Dragă Mamă/Tată,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Kedves Jerome Nagybácsi!
Dragă unchiule Andrei,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Szia John!
Dragă Andrei,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Szia John!
Bună Andrei!
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John!
Salut Andrei!
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Kedvesem / Drágám!
Draga mea,/Dragul meu,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Kedvesem / Drágám!
Iubitul meu, / Iubita mea,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Drága John!
Dragul meu Andrei,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Köszönöm a leveledet.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jó volt megint hallani felőled.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Olyan régóta nem beszéltünk már.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Azért írok, hogy elmondjam ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Používá se pro důležité zprávy
Van már valami programod...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Örömmel jelentem be, hogy ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Örömmel hallottam, hogy ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... is üdvözletét küldi.
... îţi transmite toată dragostea.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Üdvözöld...-t helyettem is.
Salută pe ...din partea mea.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Várom a válaszodat.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj hamar.
Scrie-mi înapoi curând.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj, amint ....
Trimite-mi un răspuns când... .
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Írj, ha többet megtudsz.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Vigyázz magadra.
Aveţi grijă de voi!
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Szeretlek
Te iubesc!
Používá se při psaní svému partnerovi
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Cu drag,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Üdvözlettel,
Cele mai calde urări,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Cu toată dragostea,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu drag,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Szeretettel, / Sok puszi,
Cu mult drag,
Neformální, používá se při psaní s rodinou