finsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Kedves John!
Hyvä John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Kedves Anya / Apa!
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Kedves Jerome Nagybácsi!
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Szia John!
Hei John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Szia John!
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John!
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Drága John!
Rakas John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Köszönöm a leveledet.
Kiitos kirjeestäsi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jó volt megint hallani felőled.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Azért írok, hogy elmondjam ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
Van már valami programod...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Örömmel jelentem be, hogy ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Örömmel hallottam, hogy ...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... is üdvözletét küldi.
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Üdvözöld...-t helyettem is.
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Várom a válaszodat.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj hamar.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Írj, amint ....
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Írj, ha többet megtudsz.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Vigyázz magadra.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Szeretlek
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
Legjobbakat!
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Legjobbakat!
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou