anglicky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

प्रिय विजय
Dear John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
प्रिय माता पिता,
Dear Mum / Dad,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
आदर्णीय चाचा जी,
Dear Uncle Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
प्रिय रेखा,
Hello John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
प्यारे सुनील,
Hey John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
विशाल,
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
My Dear,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
मेरे प्यारे...,
My Dearest,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
मेरे प्रियतम,
Dearest John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Thank you for your letter.
Používá se při odpovídání na korespondenci
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
It was good to hear from you again.
Používá se při odpovídání na korespondenci
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
I am very sorry I haven't written for so long.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
It's such a long time since we had any contact.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
I am writing to tell you that…
Používá se pro důležité zprávy
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Have you made any plans for…?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
I am delighted to announce that…
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
I was delighted to hear that…
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
I am sorry to inform you that…
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
I was so sorry to hear that…
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
…sends his / her love.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Say hello to…for me.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
I look forward to hearing from you soon.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Write back soon.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Do write back when…
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Send me news, when you know anything more.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
अपना खयाल रखना.
Take care.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
I love you.
Používá se při psaní svému partnerovi
शुभकामनाएं,
Best wishes,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
शुभकामनाएं,
With best wishes,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
आपका अपना/आपकी अपनी,
Kindest regards,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
All the best,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ढेर सारा प्यार,
All my love,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
बहुत सारा प्यार,
Lots of love,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
बहुत सारा प्यार,
Much love,
Neformální, používá se při psaní s rodinou