polsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Hyvä John,
Drogi Janie,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hei äiti / isä
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Hei setä Jerome,
Drogi Wujku,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Hei John,
Cześć Michale,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Heippa John,
Hej Janku,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
Janku,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Rakkaani,
Mój Drogi/Moja Droga,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Rakkaani,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Rakas John,
Najdroższy/Najdroższa,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Kiitos kirjeestäsi.
Dziękuję za Twój list.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Piszę, by przekazać Ci...
Používá se pro důležité zprávy
Onko sinulla suunnitelmia...
Czy masz już plany na...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ilahduin kuullessani, että...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
On ikävää kertoa, että...
Z przykrością piszę, że...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Olin pahoillani kuullessani, että...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... lähettää terveisiä.
Pozdrowienia od...
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdrów ode mnie...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita taas pian.
Odpisz szybko.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita takaisin heti, kun...
Odpisz, gdy...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pärjäilkää.
Trzymaj się ciepło.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Rakastan sinua.
Kocham Cię.
Používá se při psaní svému partnerovi
Terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Parhain terveisin,
Pozdrawiam ciepło,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Parhain terveisin,
Serdecznie pozdrawiam,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kaikkea hyvää,
Ściskam,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkaudella,
Buziaki,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkain terveisin,
Ściskam serdecznie,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Rakkaudella,
Mnóstwo buziaków,
Neformální, používá se při psaní s rodinou