maďarsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Hyvä John,
Kedves John!
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hei äiti / isä
Kedves Anya / Apa!
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Hei setä Jerome,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Hei John,
Szia John!
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Heippa John,
Szia John!
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
John!
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Rakkaani,
Kedvesem / Drágám!
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Rakkaani,
Kedvesem / Drágám!
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Rakas John,
Drága John!
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Kiitos kirjeestäsi.
Köszönöm a leveledet.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Jó volt megint hallani felőled.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Používá se pro důležité zprávy
Onko sinulla suunnitelmia...
Van már valami programod...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Ilahduin kuullessani, että...
Örömmel hallottam, hogy ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
On ikävää kertoa, että...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Olin pahoillani kuullessani, että...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... lähettää terveisiä.
... is üdvözletét küldi.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Sano ... terveisiä minulta.
Üdvözöld...-t helyettem is.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Várom a válaszodat.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita taas pian.
Írj hamar.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Kirjoita takaisin heti, kun...
Írj, amint ....
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Írj, ha többet megtudsz.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pärjäilkää.
Vigyázz magadra.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Rakastan sinua.
Szeretlek
Používá se při psaní svému partnerovi
Terveisin,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Parhain terveisin,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Parhain terveisin,
Üdvözlettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kaikkea hyvää,
Legjobbakat!
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkaudella,
Szeretettel,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Rakkain terveisin,
Szeretettel, / Sok puszi,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Rakkaudella,
Szeretettel, / Sok puszi,
Neformální, používá se při psaní s rodinou