hindsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Estimata John,
प्रिय विजय
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Estimata paĉjo/panjo,
प्रिय माता पिता,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Estimata Onklo Jerome,
आदर्णीय चाचा जी,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Saluton John,
प्रिय रेखा,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Saluton John,
प्यारे सुनील,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
विशाल,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Mia kara,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Mia kara,
मेरे प्यारे...,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Estimata John,
मेरे प्रियतम,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Dankon pro via letero.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Používá se při odpovídání na korespondenci
Estis bona denove aŭdi de vi.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Mi skribas por informi vin, ke...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Používá se pro důležité zprávy
Ĉu vi havas planojn por...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Dankon pro sendii / inviti / diri...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Mi ĝojis aŭdi, ke...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Mi bedaŭras informi vin, ke...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Mi bedaŭras aŭdi tion...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...sendas lian/ŝian amon.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Diru saluton al... por mi.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Reskribu baldaŭ.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Skribu reen kiam...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Atentu.
अपना खयाल रखना.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Mi amas vin.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Používá se při psaní svému partnerovi
Ĉion bonan,
शुभकामनाएं,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Ĉion bonan,
शुभकामनाएं,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Ĉion bonan,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Ĉion bonan,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Ĉiu mia amo,
ढेर सारा प्यार,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Multe da amo,
बहुत सारा प्यार,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Multa amo,
बहुत सारा प्यार,
Neformální, používá se při psaní s rodinou