finsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Milý Johne,
Hyvä John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Milá maminko, Milý tatínku,
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Milý strýčku Jerome,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Ahoj Johne,
Hei John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Čau Johne,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Johne,
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
Můj milý/Moje milá,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Nejdražší Johne,
Rakas John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Děkuji za Tvůj dopis.
Kiitos kirjeestäsi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
Už máš nějaké plány na... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Je mi moc líto, že...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... posílá pozdrav!
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Pozdravuj ode mě... .
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Těším se na tvojí odpověď.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš brzy.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Napiš mi prosím, až...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Opatruj se.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Miluji tě.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
S přáním všeho nejlepšího,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Mějte se moc hezky,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Nejsrdečnější pozdravy,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jen to nejlepší,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
S láskou,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
S láskou,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou