finsky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

عزيزي فادي،
Hyvä John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
خالي \ عمي العزيز شادي،
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
أهلا يا فادي،
Hei John,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
يا فادي،
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
فادي،
John,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
عزيزي،
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
حبيبي فادي،
Rakas John,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
شكرا لرسالتك.
Kiitos kirjeestäsi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
هل لديك أية برامج لـ...؟
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
يسرّني أن أعلن أنّ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
لقد أحزنني سماع...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
اعتن \ اعتني بنفسك.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
أحبك.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
أجمل الأمنيات،
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
مع أجمل الأمنيات،
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
أطيب التحيات،
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
مع أجمل التمنيات،
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
مع كل عبارات الحب،
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
محبتي،
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
كل الحب،
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou