turecky | Fráze - Osobní | Dopis

Dopis - Adresa

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standardní anglický formát adresy:
název příjemce
název společnosti, číslo
název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní směrovací číslo
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ

Dopis - Úvod

Dear John,
Sevgili Can,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Dear Mum / Dad,
Sevgili Anne / Baba,
Neformální, standardní způsob při psaní rodičům
Dear Uncle Jerome,
Sevgili Cihat Amca,
Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny
Hello John,
Merhaba Can,
Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
Hey John,
Hey Can,
Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi
John,
Can,
Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi
My Dear,
Canım,
Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované
My Dearest,
Benim sevgili ...,
Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Dearest John,
Çok sevgili Can,
Neformální, používá se při psaní svému partnerovi
Thank you for your letter.
Mektubun için teşekkürler.
Používá se při odpovídání na korespondenci
It was good to hear from you again.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
I am very sorry I haven't written for so long.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali
It's such a long time since we had any contact.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu

Dopis - Hlavní část

I am writing to tell you that…
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Používá se pro důležité zprávy
Have you made any plans for…?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
I am delighted to announce that…
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
I was delighted to hear that…
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
I am sorry to inform you that…
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
I was so sorry to hear that…
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy

Dopis - Závěr

Give my love to…and tell them how much I miss them.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
…sends his / her love.
... sevgisini yolluyor.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Say hello to…for me.
...'a selamımı ilet benim için.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
I look forward to hearing from you soon.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Write back soon.
Hemen cevap yaz.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Do write back when…
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Send me news, when you know anything more.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Take care.
Kendinize iyi bakın.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
I love you.
Seni seviyorum.
Používá se při psaní svému partnerovi
Best wishes,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
With best wishes,
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Kindest regards,
En derin saygılarımla,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
All the best,
Sevgiyle kalın,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
All my love,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Lots of love,
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Much love,
Çokça sevgiyle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou