rusky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Hastaneye gitmem lazım.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Hastayım.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Yardım!
Помогите! (Pomogite!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Bir ambulans çağırın!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Burası acıyor.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Buramda bir kızarıklık var.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Ateşim var.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Slouží k informování, že máte horečku
Soğuk algınlığım var.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Öksürüğüm var.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Slouží k informování, že máte kašel
Her zaman yorgunum.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Başım dönüyor.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Hiç iştahım yok.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Gece uyuyamıyorum.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Beni bir böcek ısırdı.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Sanırım sıcaktan oldu.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Sanırım bozuk bişey yedim.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Slouží k informování, která část těla bolí
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... kafa ...
...голова...(...golova...)
Část těla
... karın ...
...живот...(...zhivot...)
Část těla
... kol ...
...рука...(...ruka...)
Část těla
... bacak ...
...нога...(...noga...)
Část těla
... göğüs ...
...грудь...(...grud'...)
Část těla
... kalp ...
...сердце...(...serdtse...)
Část těla
... boğaz ...
...горло...(...gorlo...)
Část těla
... göz ...
...глаз...(...glaz...)
Část těla
... sırt ...
...спина...(...spina...)
Část těla
... ayak ...
...стопа...(...stopa...)
Část těla
... el ...
...кисть...(...kist'...)
Část těla
... kulak ...
...ухо...(...ukho...)
Část těla
... bağırsaklar ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Část těla
... diş ...
...зуб...(...zub...)
Část těla
Bende şeker hastalığı var.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Bende nefes darlığı var.
У меня астма. (U menya astma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Bende kalp hastalığı var.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Hamileyim.
Я беременна. (YA beremenna.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
O bulaşıcı mı?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Sigorta belgelerim burada.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Sağlık sigortam yok.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Rapora ihtiyacım var.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Şimdi daha iyiyim.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
O kötüleşti.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Eskisiyle aynı.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Biraz __ almak istiyorum.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
ağrıkesiciler
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Lék
penisilin
пенициллин (penitsillin)
Lék
aspirin
аспирин (aspirin)
Lék
insülin
инсулин (insulin)
Lék
merhem
мазь (maz')
Lék
uyku hapları
снотворное (snotvornoye)
Lék
hijyenik pedler
прокладки (prokladki)
Lék
dezenfektan
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Lékařský produkt
bant yardımı
пластырь (plastyr')
Lékařský produkt
bandajlar
бинт (bint)
Lékařský produkt
doğum kontrol hapları
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Lékařský produkt
prezervatifler
презервативы (prezervativy)
Ostatní produkty
güneşten koruma
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

__e alerjim var.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Slouží k informování o vašich alergiích
polen
пыльца (pyl'tsa)
Alergie
hayvan saçı
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Alergie na zvířata
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Alergie na hmyz
toz zerreleri
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Alergie
küf
плесень (plesen')
Alergie
kauçuk ham maddesi
латекс (lateks)
Alergie
penisilin
пенициллин (penitsillin)
Alergie na léky
ceviz/fıstık
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergie na jídlo
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergie na jídlo
yumurta
яйцо (yaytso)
Alergie na jídlo
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergie na jídlo
un/buğday
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergie na jídlo
süt/laktoz/süt ürünü
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergie na jídlo
glüten
глютен (glyuten)
Alergie na jídlo
soya
соя (soya)
Alergie na jídlo
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Alergie na jídlo
mantar
грибы (griby)
Alergie na jídlo
meyva/kivi/hindistan cevizi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergie na jídlo
zencefil/tarçın/kişniş
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Alergie na jídlo
frenksoğanı/soğan/sarımsak
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Alergie na jídlo
alkol
алкоголь (alkogol')
Alergie na jídlo