řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Hastaneye gitmem lazım.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Hastayım.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Yardım!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Bir ambulans çağırın!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Burası acıyor.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Buramda bir kızarıklık var.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Ateşim var.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
Soğuk algınlığım var.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Öksürüğüm var.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
Her zaman yorgunum.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Başım dönüyor.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Hiç iştahım yok.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Gece uyuyamıyorum.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Beni bir böcek ısırdı.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Sanırım sıcaktan oldu.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Sanırım bozuk bişey yedim.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... kafa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
... karın ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
... kol ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
... bacak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... göğüs ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
... kalp ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
... boğaz ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
... göz ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
... sırt ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
... ayak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... el ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
... kulak ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
... bağırsaklar ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
... diş ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
Bende şeker hastalığı var.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Bende nefes darlığı var.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Bende kalp hastalığı var.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Hamileyim.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
O bulaşıcı mı?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Sigorta belgelerim burada.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Sağlık sigortam yok.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Rapora ihtiyacım var.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Şimdi daha iyiyim.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
O kötüleşti.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Eskisiyle aynı.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Biraz __ almak istiyorum.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
ağrıkesiciler
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
insülin
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
merhem
αλοιφή (alifí)
Lék
uyku hapları
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
hijyenik pedler
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
dezenfektan
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
bant yardımı
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
bandajlar
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
doğum kontrol hapları
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
prezervatifler
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
güneşten koruma
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

__e alerjim var.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
polen
γύρη (gíri)
Alergie
hayvan saçı
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
toz zerreleri
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
küf
μούχλα (múhla)
Alergie
kauçuk ham maddesi
λάτεξ (látex)
Alergie
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
ceviz/fıstık
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
yumurta
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
un/buğday
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
süt/laktoz/süt ürünü
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
glüten
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
soya
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
mantar
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
meyva/kivi/hindistan cevizi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
zencefil/tarçın/kişniş
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
frenksoğanı/soğan/sarımsak
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
alkol
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo