polsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Muszę iść do szpitala.
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Мне плохо. (Mne ploho.)
Źle się czuję.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Помогите! (Pomogite!)
Pomocy!
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Proszę wezwać karetkę!
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Boli (mnie) tutaj.
Slouží k ukázání, kde to bolí
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mam tu wysypkę.
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mam gorączkę.
Slouží k informování, že máte horečku
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Slouží k informování, že jste nachlazení
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mam kaszel.
Slouží k informování, že máte kašel
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Kręci mi się w głowie.
Slouží k informování, že pociťujete závratě
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nie mam apetytu.
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nie mogę spać.
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ukąsił mnie owad.
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
To chyba przez ten upał.
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Slouží k informování, která část těla bolí
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...голова...(...golova...)
...głowa...
Část těla
...живот...(...zhivot...)
...brzuch...
Část těla
...рука...(...ruka...)
...ramię...
Část těla
...нога...(...noga...)
...noga...
Část těla
...грудь...(...grud'...)
...klatka piersiowa...
Část těla
...сердце...(...serdtse...)
...serce...
Část těla
...горло...(...gorlo...)
...gardło...
Část těla
...глаз...(...glaz...)
...oko...
Část těla
...спина...(...spina...)
...plecy...
Část těla
...стопа...(...stopa...)
...stopa...
Část těla
...кисть...(...kist'...)
...ręka...
Část těla
...ухо...(...ukho...)
...ucho...
Část těla
...кишечник...(...kishechnik...)
...jelita...
Část těla
...зуб...(...zub...)
...ząb...
Část těla
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mam cukrzycę.
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
У меня астма. (U menya astma.)
Mam astmę.
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Choruję na serce.
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Я беременна. (YA beremenna.)
Jestem w ciąży.
Slouží k informování ohledně těhotenství
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Это заразно? (Eto zarazno?)
Czy to jest zaraźliwe?
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Czuję się trochę lepiej.
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Mój stan się pogorszył.
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Mój stan jest bez zmian.
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Poproszę ___.
Otázka ohledně koupi určitého produktu
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
środki przeciwbólowe
Lék
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Lék
аспирин (aspirin)
aspiryna
Lék
инсулин (insulin)
insulina
Lék
мазь (maz')
maść
Lék
снотворное (snotvornoye)
tabletki nasenne
Lék
прокладки (prokladki)
podpaski
Lék
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
środek dezynfekujący
Lékařský produkt
пластырь (plastyr')
plastry
Lékařský produkt
бинт (bint)
bandaże
Lékařský produkt
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
pigułki antykoncepcyjne
Lékařský produkt
презервативы (prezervativy)
prezerwatywy
Ostatní produkty
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
krem przeciwsłoneczny
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
Slouží k informování o vašich alergiích
пыльца (pyl'tsa)
pyłki
Alergie
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
sierść zwierząt
Alergie na zvířata
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Alergie na hmyz
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
roztocze
Alergie
плесень (plesen')
pleśń
Alergie
латекс (lateks)
lateks
Alergie
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Alergie na léky
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
Alergie na jídlo
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergie na jídlo
яйцо (yaytso)
jaja
Alergie na jídlo
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Alergie na jídlo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
Alergie na jídlo
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/nabiał
Alergie na jídlo
глютен (glyuten)
gluten
Alergie na jídlo
соя (soya)
soja
Alergie na jídlo
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergie na jídlo
грибы (griby)
grzyby
Alergie na jídlo
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
Alergie na jídlo
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
imbir/cynamon/kolendra
Alergie na jídlo
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergie na jídlo
алкоголь (alkogol')
alkohol
Alergie na jídlo