polsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Muszę iść do szpitala.
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Źle się czuję.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Βοήθεια! (Voíthia!)
Pomocy!
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Proszę wezwać karetkę!
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Boli (mnie) tutaj.
Slouží k ukázání, kde to bolí
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Mam tu wysypkę.
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Mam gorączkę.
Slouží k informování, že máte horečku
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Slouží k informování, že jste nachlazení
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Mam kaszel.
Slouží k informování, že máte kašel
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Kręci mi się w głowie.
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Nie mam apetytu.
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Nie mogę spać.
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Ukąsił mnie owad.
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
To chyba przez ten upał.
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Slouží k informování, která část těla bolí
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
...głowa...
Část těla
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
...brzuch...
Část těla
... το μπράτσο (... to brátso ...)
...ramię...
Část těla
... το πόδι ... (... to pódi ...)
...noga...
Část těla
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
...klatka piersiowa...
Část těla
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
...serce...
Část těla
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
...gardło...
Část těla
... το μάτι ... (... to máti ...)
...oko...
Část těla
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
...plecy...
Část těla
... το πόδι ... (... to pódi ...)
...stopa...
Část těla
... το χέρι ... (... to héri ...)
...ręka...
Část těla
... το αυτί ... (... to aftí ...)
...ucho...
Část těla
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
...jelita...
Část těla
... το δόντι ... (... to dónti ...)
...ząb...
Část těla
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Mam cukrzycę.
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Mam astmę.
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Choruję na serce.
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Jestem w ciąży.
Slouží k informování ohledně těhotenství
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Czy to jest zaraźliwe?
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Czuję się trochę lepiej.
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Mój stan się pogorszył.
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Mój stan jest bez zmian.
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Poproszę ___.
Otázka ohledně koupi určitého produktu
παυσίπονα (pafsípona)
środki przeciwbólowe
Lék
πενικιλίνη (penikilíni)
penicylina
Lék
ασπιρίνη (aspiríni)
aspiryna
Lék
ινσουλίνη (insulíni)
insulina
Lék
αλοιφή (alifí)
maść
Lék
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
tabletki nasenne
Lék
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
podpaski
Lék
απολυμαντικό (apolimantikó)
środek dezynfekujący
Lékařský produkt
τσιρότα (tsiróta)
plastry
Lékařský produkt
επίδεσμοι (epídesmi)
bandaże
Lékařský produkt
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
pigułki antykoncepcyjne
Lékařský produkt
προφυλακτικά (profilaktiká)
prezerwatywy
Ostatní produkty
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
krem przeciwsłoneczny
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
Slouží k informování o vašich alergiích
γύρη (gíri)
pyłki
Alergie
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
sierść zwierząt
Alergie na zvířata
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Alergie na hmyz
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
roztocze
Alergie
μούχλα (múhla)
pleśń
Alergie
λάτεξ (látex)
lateks
Alergie
πενικιλίνη (penikilíni)
penicylina
Alergie na léky
ξηροί καρποί (xirí karpí)
orzechy/orzechy ziemne
Alergie na jídlo
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergie na jídlo
αυγό (afgó)
jaja
Alergie na jídlo
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Alergie na jídlo
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
mąka/pszenica
Alergie na jídlo
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
mleko/laktoza/nabiał
Alergie na jídlo
γλουτένη (gluténi)
gluten
Alergie na jídlo
σόγια (sóya)
soja
Alergie na jídlo
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergie na jídlo
μανιτάρια (manitárya)
grzyby
Alergie na jídlo
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
owoce/kiwi/kokos
Alergie na jídlo
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
imbir/cynamon/kolendra
Alergie na jídlo
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergie na jídlo
αλκοόλ (alkoól)
alkohol
Alergie na jídlo