rusky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Muszę iść do szpitala.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Źle się czuję.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Pomocy!
Помогите! (Pomogite!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Proszę wezwać karetkę!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Boli (mnie) tutaj.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Mam tu wysypkę.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Mam gorączkę.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Slouží k informování, že máte horečku
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Mam kaszel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Slouží k informování, že máte kašel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Kręci mi się w głowie.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nie mam apetytu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nie mogę spać.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Ukąsił mnie owad.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
To chyba przez ten upał.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Chyba coś mi zaszkodziło.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...głowa...
...голова...(...golova...)
Část těla
...brzuch...
...живот...(...zhivot...)
Část těla
...ramię...
...рука...(...ruka...)
Část těla
...noga...
...нога...(...noga...)
Část těla
...klatka piersiowa...
...грудь...(...grud'...)
Část těla
...serce...
...сердце...(...serdtse...)
Část těla
...gardło...
...горло...(...gorlo...)
Část těla
...oko...
...глаз...(...glaz...)
Část těla
...plecy...
...спина...(...spina...)
Část těla
...stopa...
...стопа...(...stopa...)
Část těla
...ręka...
...кисть...(...kist'...)
Část těla
...ucho...
...ухо...(...ukho...)
Část těla
...jelita...
...кишечник...(...kishechnik...)
Část těla
...ząb...
...зуб...(...zub...)
Část těla
Mam cukrzycę.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Mam astmę.
У меня астма. (U menya astma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Choruję na serce.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Jestem w ciąży.
Я беременна. (YA beremenna.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Czy to jest zaraźliwe?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Czuję się trochę lepiej.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Mój stan się pogorszył.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Mój stan jest bez zmian.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Poproszę ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
środki przeciwbólowe
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Lék
penicylina
пенициллин (penitsillin)
Lék
aspiryna
аспирин (aspirin)
Lék
insulina
инсулин (insulin)
Lék
maść
мазь (maz')
Lék
tabletki nasenne
снотворное (snotvornoye)
Lék
podpaski
прокладки (prokladki)
Lék
środek dezynfekujący
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Lékařský produkt
plastry
пластырь (plastyr')
Lékařský produkt
bandaże
бинт (bint)
Lékařský produkt
pigułki antykoncepcyjne
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Lékařský produkt
prezerwatywy
презервативы (prezervativy)
Ostatní produkty
krem przeciwsłoneczny
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Jestem uczulony/uczulona na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Slouží k informování o vašich alergiích
pyłki
пыльца (pyl'tsa)
Alergie
sierść zwierząt
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Alergie na zvířata
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Alergie na hmyz
roztocze
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Alergie
pleśń
плесень (plesen')
Alergie
lateks
латекс (lateks)
Alergie
penicylina
пенициллин (penitsillin)
Alergie na léky
orzechy/orzechy ziemne
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergie na jídlo
nasiona sezamu/pestki słonecznika
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergie na jídlo
jaja
яйцо (yaytso)
Alergie na jídlo
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergie na jídlo
mąka/pszenica
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergie na jídlo
mleko/laktoza/nabiał
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergie na jídlo
gluten
глютен (glyuten)
Alergie na jídlo
soja
соя (soya)
Alergie na jídlo
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Alergie na jídlo
grzyby
грибы (griby)
Alergie na jídlo
owoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergie na jídlo
imbir/cynamon/kolendra
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Alergie na jídlo
szczypiorek/cebula/czosnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Alergie na jídlo
alkohol
алкоголь (alkogol')
Alergie na jídlo