řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Muszę iść do szpitala.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Źle się czuję.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Pomocy!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Proszę wezwać karetkę!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Boli (mnie) tutaj.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Mam tu wysypkę.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Mam gorączkę.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Mam kaszel.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Kręci mi się w głowie.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nie mam apetytu.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nie mogę spać.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Ukąsił mnie owad.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
To chyba przez ten upał.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Chyba coś mi zaszkodziło.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...głowa...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
...brzuch...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
...ramię...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
...noga...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
...klatka piersiowa...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
...serce...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
...gardło...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
...oko...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
...plecy...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
...stopa...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
...ręka...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
...ucho...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
...jelita...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
...ząb...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
Mam cukrzycę.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Mam astmę.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Choruję na serce.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Jestem w ciąży.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Czy to jest zaraźliwe?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Czuję się trochę lepiej.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Mój stan się pogorszył.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Mój stan jest bez zmian.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Poproszę ___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
środki przeciwbólowe
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
aspiryna
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
maść
αλοιφή (alifí)
Lék
tabletki nasenne
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
podpaski
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
środek dezynfekujący
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
plastry
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
bandaże
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
pigułki antykoncepcyjne
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
prezerwatywy
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
krem przeciwsłoneczny
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
pyłki
γύρη (gíri)
Alergie
sierść zwierząt
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
roztocze
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
pleśń
μούχλα (múhla)
Alergie
lateks
λάτεξ (látex)
Alergie
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
orzechy/orzechy ziemne
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
nasiona sezamu/pestki słonecznika
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
jaja
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
mąka/pszenica
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
mleko/laktoza/nabiał
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
soja
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
grzyby
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
owoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
imbir/cynamon/kolendra
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
szczypiorek/cebula/czosnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo