maďarsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Muszę iść do szpitala.
A kórházba kell mennem.
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Źle się czuję.
Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon.
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Pomocy!
Segítség!
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Proszę wezwać karetkę!
Hívják a mentőket!
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Boli (mnie) tutaj.
Itt fáj.
Slouží k ukázání, kde to bolí
Mam tu wysypkę.
Itt van egy kiütés.
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Mam gorączkę.
Lázas vagyok.
Slouží k informování, že máte horečku
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Meg vagyok fázva.
Slouží k informování, že jste nachlazení
Mam kaszel.
Köhögök.
Slouží k informování, že máte kašel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Állandóan fáradt vagyok.
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Kręci mi się w głowie.
Szédülök
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nie mam apetytu.
Nincs étvágyam.
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nie mogę spać.
Nem tudok éjszaka aludni.
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Ukąsił mnie owad.
Egy rovar megcsípett.
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
To chyba przez ten upał.
Szerintem a hőség lehet az oka.
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Chyba coś mi zaszkodziło.
Szerintem ehettem valami rosszat.
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Fáj a _[testrész]_/em/am.
Slouží k informování, která část těla bolí
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...głowa...
...fej...
Část těla
...brzuch...
...has...
Část těla
...ramię...
...kar...
Část těla
...noga...
...láb...
Část těla
...klatka piersiowa...
...mellkas...
Část těla
...serce...
...szív...
Část těla
...gardło...
...torok....
Část těla
...oko...
...szem...
Část těla
...plecy...
....hát...
Část těla
...stopa...
....lábfej...
Část těla
...ręka...
...kézfej...
Část těla
...ucho...
....fül...
Část těla
...jelita...
...belek...
Část těla
...ząb...
...fog...
Část těla
Mam cukrzycę.
Cukorbeteg vagyok.
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Mam astmę.
Asztmás vagyok.
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Choruję na serce.
Szívbeteg vagyok.
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Jestem w ciąży.
Terhes vagyok.
Slouží k informování ohledně těhotenství
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Napi hányszor kell beszednem?
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Czy to jest zaraźliwe?
Fertőző?
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt?
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Itt vannak a biztosítási papírjaim.
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Nincs egészségbiztosításom.
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Szükségem lenne orvosi igazolásra.
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Czuję się trochę lepiej.
Valamivel jobban érzem magam.
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Mój stan się pogorszył.
Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok.
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Mój stan jest bez zmian.
Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban.
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Poproszę ___.
Szeretnék venni ____.
Otázka ohledně koupi určitého produktu
środki przeciwbólowe
fájdalomcsillapító
Lék
penicylina
Penicillin
Lék
aspiryna
Aspirin
Lék
insulina
Inzulin
Lék
maść
Kenőcs
Lék
tabletki nasenne
Altató
Lék
podpaski
Egészségügyi betét
Lék
środek dezynfekujący
Fertőtlenítő
Lékařský produkt
plastry
Ragtapasz
Lékařský produkt
bandaże
Kötszerek
Lékařský produkt
pigułki antykoncepcyjne
Fogamzásgátló tabletta
Lékařský produkt
prezerwatywy
Óvszer
Ostatní produkty
krem przeciwsłoneczny
Naptej
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Allergiás vagyok a _______-ra/re.
Slouží k informování o vašich alergiích
pyłki
Pollen
Alergie
sierść zwierząt
Állati szőr
Alergie na zvířata
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Méhcsípés /darázscsípés
Alergie na hmyz
roztocze
Poratkák
Alergie
pleśń
Penész
Alergie
lateks
Laktóz
Alergie
penicylina
Penicillin
Alergie na léky
orzechy/orzechy ziemne
Dió / mogyoró
Alergie na jídlo
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Szezámmag / napraforgómag
Alergie na jídlo
jaja
Tojás
Alergie na jídlo
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák
Alergie na jídlo
mąka/pszenica
liszt / búza
Alergie na jídlo
mleko/laktoza/nabiał
Tej / laktóz / tejtermékek
Alergie na jídlo
gluten
Glutén
Alergie na jídlo
soja
Szója
Alergie na jídlo
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica
Alergie na jídlo
grzyby
Gomba
Alergie na jídlo
owoce/kiwi/kokos
Gyümölcsök/kiwi/kókusz
Alergie na jídlo
imbir/cynamon/kolendra
Gyömbér/fahéj/koriander
Alergie na jídlo
szczypiorek/cebula/czosnek
Snidling/hagyma/fokhagyma
Alergie na jídlo
alkohol
Alkohol
Alergie na jídlo