česky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Muszę iść do szpitala.
Potřebuji do nemocnice.
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Źle się czuję.
Je mi špatně.
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Pomocy!
Pomoc!
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Proszę wezwać karetkę!
Zavolejte sanitku!
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Boli (mnie) tutaj.
Bolí to tady.
Slouží k ukázání, kde to bolí
Mam tu wysypkę.
Vyrážku mám tady.
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Mam gorączkę.
Mám horečku.
Slouží k informování, že máte horečku
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Jsem nachlazený.
Slouží k informování, že jste nachlazení
Mam kaszel.
Mám kašel.
Slouží k informování, že máte kašel
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Jsem pořád unavený.
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Kręci mi się w głowie.
Točí se mi hlava.
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nie mam apetytu.
Nemám chuť k jídlu.
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nie mogę spać.
Nemůžu v noci spát.
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Ukąsił mnie owad.
Kousl mě nějaký hmyz.
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
To chyba przez ten upał.
Myslím, že je to horkem.
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Chyba coś mi zaszkodziło.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Bolí mě _ [část těla] _.
Slouží k informování, která část těla bolí
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...głowa...
... hlava ...
Část těla
...brzuch...
... žaludek ...
Část těla
...ramię...
... paže ...
Část těla
...noga...
... noha ...
Část těla
...klatka piersiowa...
... hruď ...
Část těla
...serce...
... srdce ...
Část těla
...gardło...
... hrdlo ...
Část těla
...oko...
... oko ...
Část těla
...plecy...
... záda ...
Část těla
...stopa...
... chodidlo ...
Část těla
...ręka...
... ruka ...
Část těla
...ucho...
... ucho ...
Část těla
...jelita...
... vnitřnosti ...
Část těla
...ząb...
... zub ...
Část těla
Mam cukrzycę.
Mám cukrovku.
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Mam astmę.
Mám astma.
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Choruję na serce.
Mám problémy se srdcem.
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Jestem w ciąży.
Jsem těhotná.
Slouží k informování ohledně těhotenství
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Czy to jest zaraźliwe?
Je to nakažlivé
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Nemám zdravotní pojištění.
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Potřebuji napsat nemocenskou.
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Czuję się trochę lepiej.
Cítím se trochu lépe.
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Mój stan się pogorszył.
Zhoršilo se to.
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Mój stan jest bez zmian.
Je to stejné jako předtím.
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Poproszę ___.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Otázka ohledně koupi určitého produktu
środki przeciwbólowe
léky proti bolesti
Lék
penicylina
penicilín
Lék
aspiryna
aspirin
Lék
insulina
inzulín
Lék
maść
mast
Lék
tabletki nasenne
prášky na spaní
Lék
podpaski
vložky
Lék
środek dezynfekujący
dezinfekční prostředek
Lékařský produkt
plastry
náplasti
Lékařský produkt
bandaże
obvazy
Lékařský produkt
pigułki antykoncepcyjne
antikoncepční pilulky
Lékařský produkt
prezerwatywy
kondomy
Ostatní produkty
krem przeciwsłoneczny
ochrana před sluncem
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Jsem alergický na ___.
Slouží k informování o vašich alergiích
pyłki
pyl
Alergie
sierść zwierząt
zvířecí chlupy
Alergie na zvířata
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
včelí / vosí štípnutí
Alergie na hmyz
roztocze
roztoči
Alergie
pleśń
plíseň
Alergie
lateks
latex
Alergie
penicylina
penicilín
Alergie na léky
orzechy/orzechy ziemne
oříšky/arašídy
Alergie na jídlo
nasiona sezamu/pestki słonecznika
sezamová / slunečnicová semínka
Alergie na jídlo
jaja
vejce
Alergie na jídlo
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Alergie na jídlo
mąka/pszenica
mouka/pšenice
Alergie na jídlo
mleko/laktoza/nabiał
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergie na jídlo
gluten
lepek
Alergie na jídlo
soja
sója
Alergie na jídlo
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergie na jídlo
grzyby
houby
Alergie na jídlo
owoce/kiwi/kokos
ovoce/kiwi/kokos
Alergie na jídlo
imbir/cynamon/kolendra
zázvor/skořice/koriandr
Alergie na jídlo
szczypiorek/cebula/czosnek
pažitka/cibule/česnek
Alergie na jídlo
alkohol
alkohol
Alergie na jídlo