řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Ich muss in ein Krankhaus.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Mir ist übel.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Ich muss sofort zu einem Arzt.
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Hilfe!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Ruf einen Krankenwagen!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Es tut hier weh.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Ich habe hier einen Ausschlag.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Ich habe Fieber.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
Ich habe eine Erkältung.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Ich habe Husten.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
Ich bin ständig müde.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Mir ist schwindelig.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Ich habe gar keinen Appetit.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Ich kann nachts nicht schlafen.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Ein Insekt hat mich gestochen.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Ich glaube, es is die Hitze.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... Kopf ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
... Magen ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
... Arm ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
... Bein ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... Brust ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
... Herz ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
... Hals ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
... Auge ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
... Rücken ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
... Fuß ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... Hand ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
... Ohr ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
... Gedärme ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
... Zahn ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
Ich habe Diabetes.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Ich habe Asthma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Ich habe ein Herzleiden
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Ich bin schwanger.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Ist das ansteckend?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Ich habe keine Krankenversicherung.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Ich brauche eine Krankschreibung.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Ich fühle mich etwas besser.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Es ist schlimmer geworden.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Es ist unverändert.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Ich möchte___kaufen.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
Schmerztabletten
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
Penizillin
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
Aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
Insulin
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
Salbe
αλοιφή (alifí)
Lék
Schlaftabletten
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
Damenbinde
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
Desinfektionsmittel
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
Pflaster
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
Bandagen
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
Antibabypille
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
Kondome
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
Sonnenschutz
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Ich bin allergisch gegen___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
Pollen
γύρη (gíri)
Alergie
Tierhaar
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
Bienenstiche/Wespenstiche
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
Hausstaubmilben
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
Schimmel
μούχλα (múhla)
Alergie
Latex
λάτεξ (látex)
Alergie
Penizillin
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
Nüsse/Erdnüsse
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
Ei
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
Mehl/Weizen
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
Milch/Laktose//Molkeprodukte
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
Gluten
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
Soja
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
Pilze
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
Früchte/Kiwi/Kokosnuss
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
Ingwer/Zimt/Koriander
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
Alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo