čínsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

A kórházba kell mennem.
我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon.
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Segítség!
救命!(jiùmìng!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Hívják a mentőket!
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Itt fáj.
这里疼。(zhèlǐ téng.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Itt van egy kiütés.
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Lázas vagyok.
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
Slouží k informování, že máte horečku
Meg vagyok fázva.
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Köhögök.
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Slouží k informování, že máte kašel
Állandóan fáradt vagyok.
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Szédülök
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nincs étvágyam.
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nem tudok éjszaka aludni.
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Egy rovar megcsípett.
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Szerintem a hőség lehet az oka.
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Szerintem ehettem valami rosszat.
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Fáj a _[testrész]_/em/am.
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
...fej...
…头…(…tóu…)
Část těla
...has...
…胃…(…wèi…)
Část těla
...kar...
…手臂…(…shǒubì…)
Část těla
...láb...
…腿…(…tuǐ…)
Část těla
...mellkas...
…胸…(…xiōng…)
Část těla
...szív...
…心脏…(…xīnzàng…)
Část těla
...torok....
…喉咙…(…hóulóng…)
Část těla
...szem...
…眼睛…(…yǎnjīng…)
Část těla
....hát...
…背…(…bèi…)
Část těla
....lábfej...
…脚…(…jiǎo…)
Část těla
...kézfej...
…手…(…shǒu…)
Část těla
....fül...
…耳朵…(…ěrduǒ…)
Část těla
...belek...
…肠…(…cháng…)
Část těla
...fog...
…牙…(…Yá…)
Část těla
Cukorbeteg vagyok.
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Asztmás vagyok.
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Szívbeteg vagyok.
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Terhes vagyok.
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Napi hányszor kell beszednem?
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Fertőző?
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt?
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Itt vannak a biztosítási papírjaim.
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nincs egészségbiztosításom.
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Szükségem lenne orvosi igazolásra.
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Valamivel jobban érzem magam.
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok.
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban.
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Szeretnék venni ____.
我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
fájdalomcsillapító
止痛片(zhǐtòng piàn)
Lék
Penicillin
青霉素(qīngméisù)
Lék
Aspirin
阿司匹林(āsīpīlín)
Lék
Inzulin
胰岛素(yídǎosù)
Lék
Kenőcs
软膏(ruǎngāo)
Lék
Altató
安眠药(ānmiányào)
Lék
Egészségügyi betét
卫生巾(wèishēng jīn)
Lék
Fertőtlenítő
消毒剂(xiāodú jì)
Lékařský produkt
Ragtapasz
创可贴(chuàngkětiē)
Lékařský produkt
Kötszerek
绷带(bēngdài)
Lékařský produkt
Fogamzásgátló tabletta
避孕药(bìyùn yào)
Lékařský produkt
Óvszer
避孕套(bìyùn tào)
Ostatní produkty
Naptej
防晒霜(fángshài shuāng)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Allergiás vagyok a _______-ra/re.
我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
Slouží k informování o vašich alergiích
Pollen
花粉(huāfěn)
Alergie
Állati szőr
动物皮毛(dòngwù pímáo)
Alergie na zvířata
Méhcsípés /darázscsípés
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
Alergie na hmyz
Poratkák
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
Alergie
Penész
霉菌(méijūn)
Alergie
Laktóz
橡浆(xiàng jiāng)
Alergie
Penicillin
青霉素(qīngméisù)
Alergie na léky
Dió / mogyoró
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Alergie na jídlo
Szezámmag / napraforgómag
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Alergie na jídlo
Tojás
鸡蛋(jīdàn)
Alergie na jídlo
Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Alergie na jídlo
liszt / búza
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Alergie na jídlo
Tej / laktóz / tejtermékek
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Alergie na jídlo
Glutén
面筋(miànjīn)
Alergie na jídlo
Szója
大豆(dàdòu)
Alergie na jídlo
Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Alergie na jídlo
Gomba
蘑菇(mógū)
Alergie na jídlo
Gyümölcsök/kiwi/kókusz
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Alergie na jídlo
Gyömbér/fahéj/koriander
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
Alergie na jídlo
Snidling/hagyma/fokhagyma
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Alergie na jídlo
Alkohol
酒精(jiǔjīng)
Alergie na jídlo