řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Devo andare in ospedale.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Non mi sento bene.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Ho bisogno di un dottore subito!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Aiuto!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Chiamate un'ambulanza!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Mi fa male qui.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Ho uno sfogo qui.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Ho la febbre.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
Ho il raffreddore.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Ho la tosse.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
Sono sempre stanco.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Mi gira la testa.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Non ho fame.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Non riesco a dormire la notte.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Un insetto mi ha punto.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Credo che sia il caldo.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Mi fa male il _[parte del corpo]_.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... testa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
... pancia ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
... braccio ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
... gamba...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... petto ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
... cuore ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
... gola ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
... occhio ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
... schiena ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
... piede ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... mano ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
... orecchio ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
... intestino ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
... dente ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
Ho il diabete
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Ho l'asma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Ho problemi di cuore.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Sono incinta.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Quante volte al giorno devo prenderla?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
E' contagioso?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Ecco i miei documenti dell'assicurazione.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Non ho l'assicurazione sanitaria.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Mi serve un certificato di malattia.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Mi sento un po' meglio.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Sto peggiorando.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Non è cambiato nulla.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Vorrei comprare dell'____.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
antidolorifico
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
aspirina
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
unguento
αλοιφή (alifí)
Lék
sonnifero
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
assorbenti
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
disinfettante
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
cerotti
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
bende
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
pillola anti-concezionale
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
preservativi
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
crema solare
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Sono allergico a ____.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
polline
γύρη (gíri)
Alergie
pelo di animali
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
punture d'ape/punture di vespa
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
acari della polvere
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
muffa
μούχλα (múhla)
Alergie
lattice
λάτεξ (látex)
Alergie
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
noci/arachidi
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
sesamo/semi di girasole
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
uova
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
farina/frumento
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
latte/lattosio/latticini
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
glutine
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
soia
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
leguminose/fagioli/piselli/mais
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
funghi
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
frutta/kiwi/cocco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
zenzero/cannella/coriandolo
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
erba cipollina/cipolle/aglio
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
alcol
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo